Dragon's Lair Fans - Arcade Lifestyle
General Chat => Artwork => Topic started by: cebulba on October 25, 2012, 11:21:48 AM
-
Hi folks,
I have a taito cocktail with a japanese instruction. One is missing.
I could scan it, but best would be do reproduce it in Indesign. However I'm lacking japanese and while I changed my PC keyboard to Japanese I searching like an idiot for the correct expressions.
Could anybody help me out in sending me a textfile with the correct words? should be an easy task - even for non japanese native speakers ;-)
Picture (photo taken with DigiCam)
(http://ebay.knagge.com/SpaceInvaders-Cocktail.jpg)
-
it would be nice to have this one scanned.
-
You want this as plain-text UTF-8 characters? I can do that if you like. I can also convert the katakana to ASCII for use with the appropriate designfonts (there is no logic in that conversion, but I made a tool for it).
-
yes. I need the Kitana as word or plain text file to add this into Adobe Indesign for reproducing the inlay instructions.
-
●1人でも2人でも遊べます。
●1人用・・・・・・¥100(硬貫)・・・・・・1ゲーム。
2人用・・・・・・¥200 ・・・・・・1ゲーム。
●1人用・2人用いづれかのボタンを押して下さい。
2人用の場含・ィンべーダ―(鰻蕗者)にビーム
砲が破壊されにら、交互にプレイして下さい。
●中央の発射ボタンで進撃して釆るインべーターを
撃破して下さい。又インべーターの攻撃を避ける
為に左側のレバーでビーム砲を左石に移動させる
事も出釆ます。
U・F・Oを打藩すとミステリーポイントとして得
点が加算されます。
1500点以上得点すると、ビ一ム砲が1門増
えます。
●ビ―ム砲が全滅したり、インベー9ーに墓地を占
領されたらゲ一ムオ一バです。
-
Note that it is VERY HARD to find a font that looks the same and contains the whole KANJI set!
-
特許登録出願中・実用新案登録出願中・意匠登録出願中 (Patent pending)
Last sentence
-
Taito coorporation:
株式会社タイトー
-
Green block:
レジャー システム プランナー (leisure system planner)
タイトー (taito)
-
Many Thanks. Merci. Danke. Gracias . Dank U - for the translation.
Will give it a try at the weekend. Stay tuned ;-)
-
Title:
スペスインベーダー カラー (Space Invaders)
遊び方 (How to play)
-
As you see I used the fixed-with alphabet set for letters, numbers and punctuation. It is important, if you just type it with your keyboard, the alignment will be wrong.
And you can copy the horse for the scoring from the first text, it is in there too.
点
-
I use an OCR tool for it, and then repair the result by hand, as many characters go wrong, especially the alphabet and number ones, and the accents on the Katakana! The japanese had a pretty good hit rate on this text. I had to manually look up 3 characters.
-
I wonder if you can find any of the fonts. BTW the RED one is Eurostile.
-
Why are you against the easiest option: a very high definition scan of it and some cleaning of the obvious scratches in photoshop?
As they are silkscreened they scan pretty well (no moiré pattern effect).
Even better, if you don't mind the scratches, just go to a copy shop and make a color copy of your card.
Actually make two and use them both so that you'll have 2 cards with the colors perfectly matching (as well as the scratches of course ;)).
If you can provide the high def scan, I'd be happy to clean up the file for you if you want to.
-
thanks.
Yes - the japanese font is a challenge.
I recently got a vertical see through scanner and will give it a try.
-
TT スペースインベーダー カラー
遊び方
●1人でも2人でも遊べます。
●1人用・・・・・・¥100(硬貨)・・・・・・1ゲーム。
2人用・・・・・・¥200 ・・・・・・1ゲーム。
●1人用・2人用いづれかのボタンを押して下さい。
2人用の場合・インべーダー(侵略者)にビーム
砲が破壊されにら、交互にプレイして下さい。
●中央の発射ボタンで進撃して来るインべーダーを
撃破して下さい。又インべーターの攻撃を避ける
為に左側のレバーでビーム砲を左右に移動させる
事も出来ます。
U・F・Oを打落すとミステリーポイントとして得
点が加算されます。
1500 点以上得点すると、ビ一ム砲が1門増
えます。
●ビ―ム砲が全滅したり、インベーダーに基地を占
領されたらゲ一ムオ一バです。
特許登録出願中・実用新案登録出願中・意匠登録出願中
レジャー システム プランナー
タイトー
株式会社タイトー
TAITO CORPORATION
-
Wow, thanks for that work, Erwin ;)
Welcome to DLF/ALS/G³ & enjoy this board. Do no hesitate to write few lines about you ;)
-
The font name currently used for Instruction card.
Font Company:Shaken(写研)
Subo(スーボ)
Nar D(ナールD)
Ishii Chu Gothic?(石井中ゴシック)
(http://homepage2.nifty.com/ericgilbert/image/font_sample.png)
It is better to have scanned and to carry out a photo retouch, without using a font file.
I may help photo retouch work.
Shaken font is Shaken's Typesetting System only.
Shaken font file has not carried out neither sale nor distribution.
http://translate.google.co.jp/translate?hl=ja&sl=ja&tl=en&prev=_dd&u=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E5%2586%2599%25E7%25A0%2594
However, many game companies continued using a Shaken font till the middle of the 1990s.
-
どうもありがとう!!
DLFへようこそ。
(私の日本語は上手ではありません、 すみません。)
-
アーウィンさん。
ありがとうございます。翻訳が行うのは難しいですし、時には混乱。
ニックです。
ありがとうございます。
-
Dear sirs, may I point you to my search?
https://www.dragonslairfans.com/smfor/index.php?topic=4288.0 (https://www.dragonslairfans.com/smfor/index.php?topic=4288.0)
Help to save a real dedicated arcade machine!! ;)
Thanks :)